Amarre del cable CanaLink a la Península
Realizamos el amarre del cable submarino de fibra óptica CanaLink en el datacenter D-ALiX, una infraestructura alternativa de telecomunicaciones entre Canarias y la Península Ibérica e Interislas.
Realizamos el amarre del cable submarino de fibra óptica CanaLink en el datacenter D-ALiX, una infraestructura alternativa de telecomunicaciones entre Canarias y la Península Ibérica e Interislas.
The completion of the first phase of Tenerife’s telecommunications ring.
Connecting the Canalink undersea fibre-optic cable at ITER’s D-ALiX datacentre, which provides an alternative telecommunications link between the Canary Islands and the Iberian Peninsula and among the islands.
Pusimos en marcha el Centro de Control de Generación, que permite una óptima integración de la generación a partir tecnologías renovables en el sistema eléctrico nacional.
Inauguramos el datacenter D-ALiX, que convierte a la isla de Tenerife en un punto principal de la red global de comunicaciones del planeta.
Launch of the Generation Control Centre, which enables ITER to feed the power generated from renewable technologies into the national grid in an optimal way.
The opening of the datacentre D-ALiX by which the island of Tenerife has become a key node in the global communications network.
Inauguramos la Urbanización de 24 Viviendas Bioclimáticas, un enclave único en el que comprobar la aplicación de diversas técnicas bioclimáticas y de integración de energías renovables.
Opening of the Bioclimatic Houses complex, whose 24 dwellings comprise a unique facility for testing bioclimatic techniques and reliance on renewable energy.
During 2006-2012, we acted as technical advisors to the European Commission on renewable energy and the environment for the EURO-SOLAR programme, which aims to install 600 system kits for providing 100% renewable energy across eight Latin American countries.